Webster bible
Author: s | 2025-04-23
Download BibleMax Webster Bible for free. BibleMax Webster Bible - BibleMax contains loads of Bible translations, Books, Maps
The Webster Bible: Webster, Noah: :
1 capitalized, religion a : the sacred scriptures of Christians comprising the Old Testament and the New Testament b : the sacred scriptures of some other religion (such as Judaism) 3 capitalized religion : a copy or an edition of the Bible gave each of her grandchildren a Bible 4 : a publication that is preeminent especially in authoritativeness or wide readership the bible of the entertainment industry --> Synonyms Examples of bible in a Sentence She gave each of her grandchildren a Bible. The book is famous among foodies—it's the gourmet's bible. The magazine is now considered the bible of the plastics industry. Recent Examples on the Web Examples are automatically compiled from online sources to show current usage. Read More Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback. She was first approached four years ago by executive producer Sheila Ducksworth about writing a bible for a Black soap. —Rosemary Rossi, Variety, 25 Feb. 2025 There are many other reasons to love Canada, the country most Americans are likely to flee to when the Constitution is officially replaced with a Trump bible. —Paul Sullivan, Chicago Tribune, 5 Feb. 2025 Debrett’s, Britain’s bible of all things etiquette, published a piece in 2023 on the new rules of cell phone use. —Lianne Kolirin, CNN, 7 Feb. 2025 Trump sneakers, boots, bibles, guitars, gold medallions and coins? —Thomas G. Moukawsher, Newsweek, 5 Feb. 2025 See All Example Sentences for bible Word History Etymology Middle English, from Old French, from Medieval Latin biblia, from Greek, plural of biblion book, diminutive of byblos papyrus, book, from Byblos, ancient Phoenician city from which papyrus was exported First Known Use 13th century, in the meaning defined at sense 1a Time Traveler The first known use of bible was in the 13th century Browse Nearby Words Cite this Entry “Bible.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, Accessed 16 Mar. 2025. Share More from Merriam-Webster on bible Last Updated: 11 Mar 2025 - Updated example sentences Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free! Merriam-Webster unabridged. Download BibleMax Webster Bible for free. BibleMax Webster Bible - BibleMax contains loads of Bible translations, Books, Maps The VersionWebster Bible (1833) (Webster) The VersionWebster Bible (1833) (Webster) Last News; Online Bible; Multiple Bibles; Biblical Concordance; Parallel Bible; Cross References; Webster's 1828 Bible Dictionary: The 1828 Webster's Dictionary of the English language is based upon God's written word. Noah Webster used the Bible as the foundation for his definitions. Easton's Bible Dictionary: The Third Edition of The Illustrated Bible Webster's 1828 Bible Dictionary: The 1828 Webster's Dictionary of the English language is based upon God's written word. Noah Webster used the Bible as the foundation for his definitions. Easton's Bible Dictionary: The Third Edition of The Illustrated Bible Read the 'Webster's Bible' translation of the Bible. Webster Bible Church is a Bible church in Webster New York. This Bible church serves Monroe County NY . Denomination / Affiliation: Bible. MAP. Webster Bible Church is a Bible Church located in Zip Code . CLAIM THIS LISTING Are you on staff at this church? Claim this Church Profile With KJV Bible! Bible Dictionary Offline King James Bible. In this app you find 3 most popular bible dictionaries - Webster's 1828 Bible Dictionary: The 1828 Webster's Bible Dictionary Offline King James Bible In this app you find 3 most popular bible dictionaries - Webster's 1828 Bible Dictionary: The 1828 Webster's Dictionary of the To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.Noah Webster Bible15:18 In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:World English Bible15:18 In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:Young's Literal Translation15:18 In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,19Modern Hebrewאת־הקיני ואת־הקנזי ואתהקדמני׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:19 Hebrew Transliterated15:19 'aTh-HQYNY V'aTh-HQNZY V'aTh HQDMNY.Latin Vulgate15:19 Cineos et Cenezeos et CedmoneosKing James Version15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,American Standard Version15:19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,Bible in Basic English15:19 The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,Darby's English Translation15:19 the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,Douay Rheims Bible15:19 The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,Noah Webster Bible15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,World English Bible15:19 the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,Young's Literal Translation15:19 with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,20Modern Hebrewואת־החתי ואת־הפרזיואת־הרפאים׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:20 Hebrew Transliterated15:20 V'aTh-HChThY V'aTh-HPhUrZY V'aTh-HUrPh'aYM.Latin Vulgate15:20 et Hettheos et Ferezeos Rafaim quoqueKing James Version15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,American Standard Version15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,Bible in Basic English15:20 And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,Darby's English Translation15:20 and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,Douay Rheims Bible15:20 And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,Noah Webster Bible15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,World English Bible15:20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,Young's Literal Translation15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,21Modern Hebrewואת־האמרי ואת־הכנעניואת־הגרגשיואת־היבוסי׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:21 Hebrew Transliterated15:21 V'aTh-H'aMUrY V'aTh-HKN'yNY V'aTh-HGUrGShY V'aTh-HYBVSY.Latin Vulgate15:21 et Amorreos et Chananeos et Gergeseos et IebuseosKing James Version15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.American Standard Version15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.Bible in Basic English15:21 And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.Darby's English Translation15:21 and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.Douay Rheims Bible15:21 And the Amorrhites, and the Chanaanits, and the Gergesites, and the Jebusites.Noah Webster Bible15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.World English Bible15:21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."Young's Literal Translation15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.`Comments
1 capitalized, religion a : the sacred scriptures of Christians comprising the Old Testament and the New Testament b : the sacred scriptures of some other religion (such as Judaism) 3 capitalized religion : a copy or an edition of the Bible gave each of her grandchildren a Bible 4 : a publication that is preeminent especially in authoritativeness or wide readership the bible of the entertainment industry --> Synonyms Examples of bible in a Sentence She gave each of her grandchildren a Bible. The book is famous among foodies—it's the gourmet's bible. The magazine is now considered the bible of the plastics industry. Recent Examples on the Web Examples are automatically compiled from online sources to show current usage. Read More Opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback. She was first approached four years ago by executive producer Sheila Ducksworth about writing a bible for a Black soap. —Rosemary Rossi, Variety, 25 Feb. 2025 There are many other reasons to love Canada, the country most Americans are likely to flee to when the Constitution is officially replaced with a Trump bible. —Paul Sullivan, Chicago Tribune, 5 Feb. 2025 Debrett’s, Britain’s bible of all things etiquette, published a piece in 2023 on the new rules of cell phone use. —Lianne Kolirin, CNN, 7 Feb. 2025 Trump sneakers, boots, bibles, guitars, gold medallions and coins? —Thomas G. Moukawsher, Newsweek, 5 Feb. 2025 See All Example Sentences for bible Word History Etymology Middle English, from Old French, from Medieval Latin biblia, from Greek, plural of biblion book, diminutive of byblos papyrus, book, from Byblos, ancient Phoenician city from which papyrus was exported First Known Use 13th century, in the meaning defined at sense 1a Time Traveler The first known use of bible was in the 13th century Browse Nearby Words Cite this Entry “Bible.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, Accessed 16 Mar. 2025. Share More from Merriam-Webster on bible Last Updated: 11 Mar 2025 - Updated example sentences Subscribe to America's largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free! Merriam-Webster unabridged
2025-04-06To thy seed will I give this land, from the river of Egypt even to the great river Euphrates.Noah Webster Bible15:18 In that same day the LORD made a covenant with Abram, saying, To thy seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:World English Bible15:18 In that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, "To your seed have I given this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:Young's Literal Translation15:18 In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, `To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,19Modern Hebrewאת־הקיני ואת־הקנזי ואתהקדמני׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:19 Hebrew Transliterated15:19 'aTh-HQYNY V'aTh-HQNZY V'aTh HQDMNY.Latin Vulgate15:19 Cineos et Cenezeos et CedmoneosKing James Version15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,American Standard Version15:19 the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,Bible in Basic English15:19 The Kenite, the Kenizzite, and the Kadmonite,Darby's English Translation15:19 the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,Douay Rheims Bible15:19 The Cineans and Cenezites, the Cedmonites,Noah Webster Bible15:19 The Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,World English Bible15:19 the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,Young's Literal Translation15:19 with the Kenite, and the Kenizzite, and the Kadmonite,20Modern Hebrewואת־החתי ואת־הפרזיואת־הרפאים׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:20 Hebrew Transliterated15:20 V'aTh-HChThY V'aTh-HPhUrZY V'aTh-HUrPh'aYM.Latin Vulgate15:20 et Hettheos et Ferezeos Rafaim quoqueKing James Version15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,American Standard Version15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,Bible in Basic English15:20 And the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,Darby's English Translation15:20 and the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaim,Douay Rheims Bible15:20 And the Hethites, and the Pherezites, the Raphaim also,Noah Webster Bible15:20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims,World English Bible15:20 the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,Young's Literal Translation15:20 and the Hittite, and the Perizzite, and the Rephaim,21Modern Hebrewואת־האמרי ואת־הכנעניואת־הגרגשיואת־היבוסי׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:21 Hebrew Transliterated15:21 V'aTh-H'aMUrY V'aTh-HKN'yNY V'aTh-HGUrGShY V'aTh-HYBVSY.Latin Vulgate15:21 et Amorreos et Chananeos et Gergeseos et IebuseosKing James Version15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.American Standard Version15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.Bible in Basic English15:21 And the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.Darby's English Translation15:21 and the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.Douay Rheims Bible15:21 And the Amorrhites, and the Chanaanits, and the Gergesites, and the Jebusites.Noah Webster Bible15:21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Jebusites.World English Bible15:21 the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites."Young's Literal Translation15:21 and the Amorite, and the Canaanite, and the Girgashite, and the Jebusite.`
2025-03-26Vine's Expository Bible Dictionary with Holy BibleAlso I recommend you "Bible Concordance & Strongs" which you find in my app. You find there Bible Concordance, Strong's Concordance and Hebrew and Greek dictionaries. It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Bible Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. In his preface to the book, Vine wrote, - "The present volumes are produced especially for the help of those who do not study Greek, though it is hoped that those who are familiar with the original will find them useful."Vine did not write an equivalent work for Old Testament Hebrew words; however, Vine's work is sometimes combined with another author's Hebrew dictionary and marketed under Vine's name as a "complete" expository dictionary.It provides a concise meaning of the original Greek word, often providing Bible verse references as examples. If there are several Greek words that may translate to the same English word, Vine's distinguishes the shadings of meaning and connotation that may be lost in the English translation. For example, there are a number of Greek words that may be translated by the English word love.Vine's also provides the definition of a word (as used in the King James Version) more accurately than an English dictionary, because it expands the Greek use of the word. For example, the word, "godliness" in 1 Tim. 2:2 is defined in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary as "1: Divine 2: pious, devout -", but in Vines, it is defined as " 'to be devout,' denotes that piety which is characterized by a Godward attitude, does that which is well-pleasing to Him." So we have a fuller meaning of the word by seeing how the word is used in the NT.Dear users - I made this
2025-04-16So thankful for all the hard work that goes into recording and sharing these wonderfully fascinating discussions, especially now that I live too far away to attend in person. I can say without a doubt that listening throughout the years to Pine Knoll has opened my heart and deepened my faith, filling an intellectual need in my spiritual life I didn’t know I had. Cant imagine where or who I’d be without this loving group. Miss you all! -Ashley Excellent bible teachers and moderators present great in depth bible study and dialogue I was hopeful that this was going to be a good study on the book of Revelation, but after hearing about the different movies from the moderator and cussing from one of the ones in the discussion, I could not stand silent.Even if Jon was mentioning the movies as an example of the apocalypse, we do not want to entice anyone to want to go and see any of those movies, or any movies in general. As far as the cussing is concerned, the word used was darn which is another word according to Merriam Webster as swearing and we should all know that this word means "to condemn someone to hell"I would have given this podcast a star rating of one, but I don't hate the idea of doing a podcast on the Sabbath School Lesson A weekly discussion of the Seventh-day Adventist Sabbath School lesson driven by always asking, "What does this say about God?" (and by having a commitment that each person can and should discover the truth for himself or herself). Creator Pine Knoll Publications Years Active 2009 - 2025 Episodes 78 Rating Clean Copyright © 2008-2024 Pine Knoll Publications Show Website Pine Knoll SSL (High Quality MP3)
2025-04-10Standard Version15:6 And he believed in Jehovah; and he reckoned it to him for righteousness.Bible in Basic English15:6 And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.Darby's English Translation15:6 And he believed Jehovah; and he reckoned it to him as righteousness.Douay Rheims Bible15:6 Abram believed God, and it was reputed to him unto justice.Noah Webster Bible15:6 And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness.World English Bible15:6 He believed in Yahweh; and he reckoned it to him for righteousness.Young's Literal Translation15:6 And he hath believed in Jehovah, and He reckoneth it to him -- righteousness.7Modern Hebrewויאמר אליו אני יהוה אשר הוצאתיךמאור כשדים לתת לךאת־הארץ הזאתלרשתה׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:7 Hebrew Transliterated15:7 VY'aMUr 'aLYV 'aNY YHVH 'aShUr HVTSh'aThYK M'aVUr KShDYM LThTh LK 'aTh-H'aUrTSh HZ'aTh LUrShThH.Latin Vulgate15:7 dixitque ad eum ego Dominus qui eduxi te de Ur Chaldeorum ut darem tibi terram istam et possideres eamKing James Version15:7 And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.American Standard Version15:7 And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.Bible in Basic English15:7 And he said to him, I am the Lord, who took you from Ur of the Chaldees, to give you this land for your heritage.Darby's English Translation15:7 And he said to him, I am Jehovah who brought thee out of Ur of the Chaldeans, to give thee this land to possess it.Douay Rheims Bible15:7 And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to gibe thee this land, and that thou mightest possess it.Noah Webster Bible15:7 And he said to him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.World English Bible15:7 He said to him, "I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it."Young's Literal Translation15:7 And He saith unto him, `I am Jehovah who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give to thee this land to possess it;`8Modern Hebrewויאמר אדני יהוה במה אדע כיאירשנה׃Paleo-Hebrew (Before 585 B.C.)15:8 Hebrew Transliterated15:8 VY'aMUr 'aDNY YHVH BMH 'aD'y KY 'aYUrShNH.Latin Vulgate15:8 at ille ait Domine Deus unde scire possum quod possessurus sim eamKing James Version15:8 And he said, Lord GOD, whereby shall I know that I shall inherit it?American Standard Version15:8 And he said, O Lord Jehovah, whereby shall I know that I shall inherit it?Bible in Basic English15:8 And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?Darby's English Translation15:8 And he said, Lord Jehovah, how shall I know that I shall possess it?Douay Rheims Bible15:8 But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?Noah Webster Bible15:8 And he said, Lord GOD,
2025-04-18APA citationFormatted according to the APA Publication Manual 7th edition. Simply copy it to the References page as is.If you need more information on APA citations check out our APA citation guide or start citing with the BibguruAPA citation generator.APAMerriam-Webster. (2016). Merriam-Webster medical dictionary. Merriam Webster.Chicago style citationFormatted according to the Chicago Manual of Style 17th edition. Simply copy it to the References page as is.If you need more information on Chicago style citations check out our Chicago style citation guide or start citing with the BibGuru Chicago style citation generator.ChicagoMerriam-Webster. 2016. Merriam-Webster Medical Dictionary. Springfield, MO: Merriam Webster.MLA citationFormatted according to the MLA handbook 9th edition. Simply copy it to the Works Cited page as is.If you need more information on MLA citations check out our MLA citation guide or start citing with the BibGuru MLA citation generator.MLAMerriam-Webster. Merriam-Webster Medical Dictionary. Merriam Webster, 2016.Other citation styles (Harvard, Turabian, Vancouver, ...)BibGuru offers more than 8,000 citation styles including popular styles such as AMA, ASA, APSA, CSE, IEEE, Harvard, Turabian, and Vancouver, as well as journal and university specific styles. Give it a try now: Cite Merriam-Webster medical dictionary now!Publication detailsThis is not the edition you are looking for? Check out our BibGuru citation generator for additional editions.TitleMerriam-Webster medical dictionaryAuthor(s)Merriam-WebsterYear of publication2025PublisherMerriam WebsterCity of publicationSpringfield, MOISBN9780877792949
2025-04-20